Texta din video

Textning av videor

Tips för att få bra automatiska undertexter i Studio

Det kan vara lättare för dina elever att både höra din röst och läsa undertexter samtidigt när de tittar på din video. Med Studio kan du skapa och justera automatiska undertexter på svenska, engelska och flera andra språk.

För att undertexterna ska bli så korrekta som möjligt – och för att du ska slippa lägga mycket tid på att redigera dem – tänk på följande innan du spelar in:

  1. Spela in i ett tyst rum och använd headset.

  2. Ha ett manus, även om videon är kort.

  3. Tala tydligt – ju tydligare du pratar, desto bättre blir undertexterna.

 

Såhär fungerar det i Canvas Studio

Videor som laddas i Canvas Studio upp undertextas automatiskt. Det du behöver göra är att granska och redigera textningen, samt publicera, för att det ska bli synligt i videon.

1. När videon är uppladdad får du ett mail (kan hamna i skräppostmappen) om att automattexten är klar, då klickar du in dig till videon och undertexter.

2. Klicka på språket.

undertexter_videon.png

 

1. Här ser du den genererade texten, uppdelad i olika stycken utifrån tid. Du kan välja vilka stycken du vill redigera.

2. Tryck på play för att spela upp videon.

3. Här redigerar du texten. Lyssna på talet och korrigera det som talsyntesen har missuppfattat. OBS! Texten sparas automatiskt.

4. Om du anser att talet och undertexten inte hänger med, så kan du ändra hur länge en textrad ska pågå.

5. När du är färdig publicerar du undertexterna, och de blir tillgängliga för de som ska titta.

undertexter_redigera.png

 

Sök och ersätt ord i undertextningen

Om du hittar flera stycken likadana fel, kan du söka upp dessa fel och rätta. Detta är bra att använda om du till exempel använder engelska termer, som ofta blir fel i den svenska textningen. Så kan du ersätta flera stycken på en gång, utan att behöva gå igenom alltihop flera gånger.

1. Skriv in den felstavning du har uppmärksammat. De gånger de förekommer visas då i röd färg.

2. Du kan då ersätta samtliga fel, med det rätta ordet. 

undertexter_sökoersätt.png

Om du vill lägga till undertexter på ett annat språk än det talade, då finns det en guide för detta via länken nedan.

Undertexta på andra språk

 

 

Om du vill texta en äldre video

När din video är klar är det dags att få den textad. Gör så här: 

  1. I videon - klicka på fliken Undertexter
  2. Klicka på knappen Begäran

undertexter_1.png

 

Du får sedan upp en ruta där du skriver in vilket språk som talas i videon:

undertexter_2.png

Klicka på Begäran igen. Du kan härefter stänga sidan. Du får ett mejl med ett meddelande när din textning är färdig. 

Har du frågor eller funderingar? Kontakta digital@education.lu.se